Pietums – portugalų kalba

Giedrė Zubrickytė „Erasmus+“ mobilumo programos metu Lisabonoje, nuotr. iš asm. albumo
Metusi žvilgsnį į vietinės kavinės valgiaraštį kuo greičiau panorau jį nusukti šalin. Šį kartą akis įsmeigti į žemę privertė ne studentiška piniginė, bet valgių pavadinimai kalba, kurios nesuprantu, o šnekėti angliškai galiu nebent pati su savimi.
Naujų patiekalų ir dokumentinio kino studijų skonį išbandyti atvykau į Portugaliją. Vasarą Europos futbolo čempionatą laimėjusios šalies centrinėje dalyje prasidėjusi „Erasmus+“ mainų programa – jau antroji mano gyvenimo ir studijų užsienyje patirtis. Prieš metus pusmetį praleidau Kaukazo kalnų apjuostoje Gruzijoje, o šiemet lietumi ir lapais kvepiantį lietuvišką rudenį iškeičiau į saulės, alyvuogių ir spalvotų namų miestą Abrantes. Todėl, norėdama ištęsėti mamos prašymą – pasakoti, ką valgau – bei pažinti šią nuostabią ir labiausiai nuo Lietuvos nutolusią Europos šalį, siekiu išmokti portugalų kalbą.
Greitoji kalbos pagalba
Pirmąją pagalbą kalbos įgūdžiams lavinti suteikia „Erasmus+“ mobilumo programos naujiena – „Online Linguistic Support“ (OLS) – nemokami internetiniai kalbos kursai užsienyje studijuojantiems, dirbantiems ar praktiką atliekantiems mainų dalyviams. Šiuo metu programa suteikia galimybę pažinti 12 Europos Sąjungos šalių – čekų, danų, vokiečių, graikų, anglų, ispanų, prancūzų, italų, olandų, lenkų, portugalų, švedų – kalbas. Suteikiama galimybė studijuoti kalbą, kuri numatyta „Erasmus+“ programos ir užsienio universitetų reikalavimuose.
Visą mainų laikotarpį trunkantys internetiniai kursai prasideda nuo dalyvių kalbos įgūdžių įvertinimo. Atlikti kalbos lygio nustatymo testą privalo visi, bent 2 mėnesius užsienyje praleidžiantys studentai, praktikantai ar savanoriai. Siekiant užtikrinti kokybišką mokslą ir dalyvių pažangą, kalbos lygio nustatymo testas turi būti atliktas ir prieš prasidedant, ir jau pasibaigus mainų programai.

Universitetas Abrantes mieste kartą per savaitę suteikia galimybę nemokamai mokytis portugalų kalbos, nuotr. iš asm. albumo
Prastos žinios – spyris mokytis
Portugališkai dėstoma studijų programa juokino mano draugus, kurie, dar kartą prieš atsisveikindami, oro uoste padovanojo žodynėlį, ir gąsdino tėvus, nes jų vaiko portugalų kalbos žinios – lyg ką tik gimusio kūdikio. Todėl atlikusi OLS testą, nepykau ant šeimos dėl išsakytos minties – ją patvirtino ir nustatytas kalbos įgūdžių lygmuo. Gautas rezultatas nėra nuosprendis – įvertinimas nesukels kliūčių dalyvauti „Erasmus+“ mobilumo programoje. Prastų žinių išsigąsti nereikėtų – tai tik nuoroda, tinkama kalbos studijų sudėtingumui parinkti.
„Erasmus+ OLS kalbos kursai sudaryti iš keturių dalių: rašymo, skaitymo, kalbėjimo ir klausymo pratimus siūloma atlikti kiekvienos pamokos metu. Taip pat, internetinės kalbos tobulinimo studijos suteikia galimybę bendrauti su kitais programos dalyviais ir naudotis tiesioginių konsultacijų su mokytoju galimybe. Jei šalia nėra kompiuterio – kišenėje užmestas išmanusis telefonas gali padėti pagauti pokemoną, o kartu ir naują žodį – programa taip pat skirta mobiliesiems įrenginiams.
Nors pastarojoje kalbų mokymosi platformoje yra sutelkta visa reikiama informacija pirminėms kalbos žinioms įgyti, tačiau spartesnį portugalų kalbos įsisavinimą juntu būdama universitete. Pasirinkta studijų programa didžiąją paskaitų dalį yra dėstoma portugališkai, angliškai išverčiama pagrindinė, koncentruota informacija. Todėl per dieną apie 4-6 valandas praleisdama paskaitose pasisemiu ne tik profesinių žinių, bet ir pratinu ausį įsiklausydama portugališkai kalbančių profesorių. Kiekvieną savaitę užsienio universitetas siūlo nemokamus kalbos kursus – papildomos dvi valandos, praleistos gimtakalbio dėstytojo paskaitoje – neįkainojama patirtis.

Mainų programos metu kultūrą siekiama pažinti per keliones – Atlanto vandenyno skalaujamas Peniche miestelis Portugalijos pietvakariuose, nuotr. iš asm. albumo
Kalbos kursai vakarėlyje
Dar vienas ir pats maloniausias būdas mokytis kalbų – draugų kompanijoje praleistas laikas. Pažinti naują tautą ir jos kultūrą labai paprasta – tereikia nebijoti bendrauti su vietiniais gyventojais. Bet kuri tauta didžiuojasi svečiu iš užsienio, bandančiu išmokti jų gimtąją kalbą. Kantriausi pašnekovai ir geriausi mokytojai yra senoliai. Susidraugaukite su miela močiute ir sekmadienio popietę aplankę ją prie pietų stalo gausite didžiausią lėkštę skanumynų ir nemokamus kalbos kursus. Todėl įmesti save į šaltą vandenį, nusivilkti šiltus anglų kalbos kailinius ir vaikiškai tarti kiekvieną naują žodį – linksma, juokinga, o kartu – naudinga.
Prieš išvykdami į svečią šalį ir išsinuomodami būstą, stenkitės susirasti skirtingų tautų ir kultūrų kambario draugų. Gyvenimas kartu su skirtingų kultūrų žmonėmis paneigia stereotipus, leidžia rengti tradicinių valgių puotas, tapti tikru, o ne tik „Facebook“ draugu su tolimiausių kraštų žmonėmis, o nauja kalba dar ir papildo turimų žinių kuprinę.
- Maloniausias būdas mokytis kalbos – draugystė su vietiniais gyventojais, nuotr. iš asm. albumo
- Giedrė Zubrickytė „Erasmus+“ mobilumo programos metu Lisabonoje, nuotr. iš asm. albumo
- Mainų programos metu kultūrą siekiama pažinti per keliones – Atlanto vandenyno skalaujamas Peniche miestelis Portugalijos pietvakariuose, nuotr. iš asm. albumo
- Universitetas Abrantes mieste kartą per savaitę suteikia galimybę nemokamai mokytis portugalų kalbos, nuotr. iš asm. albumo
Giedrė Zubrickytė
Norite šį tekstą publikuoti savo interneto svetainėje ar tinklaraštyje? Turite pastebėjimų šia tema ar norite pareikšti savo nuomonę? Rašykite mums elektroniniu adresu euroblogas.geras @ gmail.com. Komentarus siųskite lietuviškais rašmenimis, prisegtus kaip „Word“ ar pan. dokumentą.
Parašykite komentarą