Skelbiamas jaunųjų vertėjų konkursas „Juvenes Translatores“

Vertėjų konkursas

Pexels.com (Rawpixel.com nuotr.)

Europos Komisija skelbia kasmetį „Juvenes Translatores“ konkursą Europos vidurinių mokyklų moksleiviams. Nuo pirmadienio, rugsėjo 2 d. visų ES šalių mokyklos į konkursą gali užsiregistruoti internetu.

Konkurso dalyviai galės pasirinkti, iš kokios ES kalbos į kokią kitą ES kalbą vers. Iš viso galimi net 552 kalbų deriniai. Praėjusių metų konkurse moksleiviai iš viso pasinaudojo 154 kalbų deriniais, o Lietuvos moksleiviai tradiciškai daugiausia vertė iš anglų kalbos į gimtąją lietuvių, skelbia EK atstovybė Lietuvoje.

Mokyklų registracija vyks iki 2019 m. spalio 20 d. 12.00 val. Registracijos formą galima užpildyti bet kuria iš 24 oficialiųjų ES kalbų. Po to iš užsiregistravusių mokyklų atsitiktine tvarka kompiuteriu bus atrinka 751 mokykla.

Atrinktų mokyklų moksleiviai ir susirungs jaunųjų vertėjų konkurse. Jie turės išversti tekstą apie tai, kaip jaunimas gali prisidėti formuojant Europos ateitį. Iš Lietuvos bus atrinkta 11 mokyklų – tiek, kiek mūsų šaliai atstovauja Europos parlamentarų. Kiekvienai mokyklai gali atstovauti iki 5 moksleivių, gimusių 2002 m.

Konkursas vyks 2019 m. lapkričio 21 d. vienu metu visose dalyvaujančiose mokyklose. Nuo šių metų konkursas vyks internetu.

Laimėtojai, po vieną iš kiekvienos šalies, bus paskelbti iki 2020 m. vasario mėn. pradžios. Apdovanojimai jiems bus įteikti 2020 m. pavasarį Briuselyje per specialią ceremoniją. Lankydamiesi Belgijos sostinėje moksleiviai turės galimybę susitikti su jų vertimus vertinusiais profesionaliais Europos Komisijoje dirbančiais vertėjais ir pasikalbėti su jais apie lingvisto darbą.

Pastaraisiais metais iš Lietuvos moksleivių „Juvenes Translatores“ konkurse karaliavo dzūkai: 2017 m. geriausiu jaunuoju Lietuvos vertėju buvo pripažintas Alytaus Adolfo Ramanausko-Vanago gimnazijos vienuoliktokas Uosis Galkevičius (mokytoja Agnė Ingelevičienė), o pernai – Daugų Vlado Mirono gimnazijos moksleivis Tomas Lugauskas (mokytoja Stasė Vitkauskienė).

Konkursą „Juvenes Translatores“ (lot. jaunieji vertėjai) Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas rengia kasmet nuo 2007 m. To tikslas – skatinti mokyklose mokytis kalbų ir jaunuoliams suteikti galimybę išbandyti vertėjo raštu profesiją. Konkurse gali dalyvauti septyniolikmečiai vidurinių mokyklų moksleiviai, jis vyksta tą pačią dieną ir tuo pačiu metu visose atrinktose mokyklose visoje ES.

 

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Galite naudoti bazinį HTML kodą. Jūsų el. pašto adresas nebus viešinamas.

Prenumeruokite šios diskusijos žinutes, naudodamiesi RSS

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.

%d bloggers like this: